глобальная инициатива по борьбе с торговлей людьми и современным рабством 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 联合国打击人口贩运全球倡议
- найробийская инициатива по борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями в интересах безопасности государств и людей 关于管制小武器和轻武器保护国家和人的安全的内罗毕倡议... 详细翻译>>
- глобальная программа по борьбе с торговлей людьми 打击贩卖人口全球方案... 详细翻译>>
- подготовительный орган для международной конференции по вопросу о борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом 药物滥用和非法贩运问题国际会议筹备机构... 详细翻译>>
- целевой фонд организации объединенных наций для борьбы с современнымии формами рабства 联合国当代形式奴隶制问题信托基金... 详细翻译>>
- межучрежденческая группа по сотрудничеству в борьбе с торговлей людьми 机构间打击贩运人口合作小组... 详细翻译>>
- региональная конференция на уровне министров по проблеме незаконного провоза людей и торговли ими и связанной с этим транснациональной преступности 打击偷渡、贩卖人口及相关跨国犯罪问题区域部长级会议... 详细翻译>>
- глобальная инициатива по удовлетворению потребностей в контрацептивах и материально-техническом обеспечении 避孕需求和[后後]勤管理需要全球倡议... 详细翻译>>
- региональная инициатива по борьбе со спидом в латинской америке и карибском бассейне 拉丁美洲和加勒比区域艾滋病倡议... 详细翻译>>
- международная феминистская сеть по борьбе торговли женщинами и женского сексуального рабства 禁止贩卖妇女和妇女性奴役国际女权主义网... 详细翻译>>
- региональное соглашение о сотрудничестве в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем против судов в азии 亚洲地区反海盗及武装劫船合作协定... 详细翻译>>
- глобальная целевая группаа по совершенствованию координации в области спида между многосторонними учреждениями и международными донорами 改进多边机构和国际捐助者防治艾滋病工作协调问题全球工作队... 详细翻译>>
- центральноамериканская инициатива по предотвращению стихийных бедствий и борьбе с ними 中美洲预防和减轻自然灾害倡议... 详细翻译>>
- группа по борьбе с торговлей людьми 打击人口贩运股打击人口贩运小组... 详细翻译>>
- проект по борьбе с торговлей людьми 打击贩卖人口项目... 详细翻译>>
- семинар по тему преобразующая и руководящая роль женщин в борьбе за равенствополов и социальных перемен 促进两性平等和社会变化的转化力量和领导问题讨论会... 详细翻译>>
- специальный комитет генеральной ассамблеи по объявлению добровольных взносов для ближневосточного агентства организации объединеннных наций для помощи палестинским беженцам и организации работ 宣布为联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处自愿捐助的大会特设委员会... 详细翻译>>
- общесистемная инициатива по борьбе с малярией и развитию сельского хозяйства 疟疾和农业问题全系统倡议... 详细翻译>>
- глобальное партнерство по борьбе с распространением оружия и материалов масового уничтожения 防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系... 详细翻译>>
- кодекс поведения организации объединенных наций в области сотрудничества в борьбе с международным уклонением и уходом от налогов 联合国合作打击国际逃税漏税行为守则... 详细翻译>>
- глобальная инициатива за мирное сосуществование 和平共处倡议... 详细翻译>>
- глобальная инициатива в области устойчивого развития электронной сферы 全球信息技术促进环发倡议... 详细翻译>>
- глобальная инициатива по кормлению младенцев и детей младшего возраста 婴幼儿喂养全球战略... 详细翻译>>
- глобальная инициатива 2000 года в отношении цифровой пропасти 2000年消除全球数字鸿沟倡议... 详细翻译>>
相邻词汇
глобальная депозитарная расписка 中文, глобальная деревня 中文, глобальная инициатива 2000 года в отношении цифровой пропасти 中文, глобальная инициатива в области устойчивого развития электронной сферы 中文, глобальная инициатива за мирное сосуществование 中文, глобальная инициатива по кормлению младенцев и детей младшего возраста 中文, глобальная инициатива по народонаселению и спиду 中文, глобальная инициатива по обеспечению безопасности донорской крови 中文, глобальная инициатива по обеспечению готовности сетей и ресурсов для них 中文,
глобальная инициатива по борьбе с торговлей людьми и современным рабством的中文翻译,глобальная инициатива по борьбе с торговлей людьми и современным рабством是什么意思,怎么用汉语翻译глобальная инициатива по борьбе с торговлей людьми и современным рабством,глобальная инициатива по борьбе с торговлей людьми и современным рабством的中文意思,глобальная инициатива по борьбе с торговлей людьми и современным рабством的中文,глобальная инициатива по борьбе с торговлей людьми и современным рабством in Chinese,глобальная инициатива по борьбе с торговлей людьми и современным рабством的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。